Friday, February 27, 2009

Tata Bahasa


dewasa ini,orang kita sering merojakkan bahasa..dengan mencampur certain2 word dari bahasa asing tuk menyedapkan dan memahamkan lagi sesuatu ayat.Walaubagaimanapun,ia bukanlah satu kesalahan jenayah namun dilihat seolah2 mencemarkan bahasa,esp bahasa Melayu..
daus pun sama sebenarnya,namun demikian post ini akan membongkarkan supaya kita sedau atau pun tidak...cekidout!!!
segmen ini dekelolakan oleh cikgu ramli..ramli sumsum


topap/tambah nilai

RAhim sedang membeli topap di kedai HP di Astaka
Rahim sedang membeli tambah nilai di kedai TB (telefon bimbit) di AStaka

budget/belanjawan

siti noraini tidak dapat budget jarak keretanya,lalu melanggar pagar rumah Dr Jaafar
siti noraini tidak dapat belanjawan jarak keretanya,lali melanggar pagar rumah Dr Jaafar

brace/pendakap gigi

Melisa Nadia Alisya mengenakan brace agar gigi nya tersusun rapi bak buku-buku di rak perpustakaan awam
Melisa Nadia Alisya mengenakan pendakap gigi agar gigi nya tersusun rapi bak buku-buku di rak perpustakaan awam

online/atas talian

mohd khairul syarifudin bin mohd syamsul tamrin selalu online sehingga subuh syafie
mohd khairul syarifudin bin mohd syamsul tamrin selalu atas talian sehingga subuh syafie

tambahan dari Cikgu Zakiah (panitia BIologi)

lipid/lemak

nasi lemak yang dijual oleh kak Ros amat laris
nasi lipid yang dijual oleh kak Ros amat laris



semoga anak-anak berjaya dalam peperiksaan nanti...

selamat maju jaya

12 comments:

mira zin said...

hehe.nasib dah lepas SPM.

tepung-gomak said...

dapat A x SPM? =D

nisa ~ shasha said...

nasi lipid tu mcm pelik je. hahahaha

yusraliyana said...

jadi cekgu la plak cauh ni...
rasenye baru 2 ari lepas nk jd penyanyi.. ni da tuka jd cekgu..
kih3.. =p

**jgn marah cekgu cauh~~ =)

tepung-gomak said...

nisa--- coba try la oder ...
ayus--- ayus jadi ketua pengawas =D

THE ZUL said...

kemas2 nama mu bagi contoh ti

mira zin said...

oh.dapat a1.jangan riso.sebab masa tu takde cikgu yg ajar lg tatabahasa skema baru nih.haha~

**nak jadi ketua perpustakawan..haha~

tepung-gomak said...

the zul --- cikgu zakaih ada gak..hehehe

mira zin --- pinternye kamu..nanti jadi ketua pengawas spbt..hhee

esha . stella said...

nasi lemak when translated is nasi lipid ? hahaaa that is so funny ! lipid is mostly saturated . Why don't we translate it into 'product of Fatty acid's rice' ? Hahaaa ;D then it would be glycerol . Even more accurate ;)

tepung-gomak said...

esha...
wahh...kamu eleborate into detail..inilah bukti kejayaan sains n math in BI =D

Anonymous said...

muahahaaa... mmg agak pelik bunyi bunyiannya klu mengunakan sepunuhnya bahasa melayu ya.

jijah said...

hahahaha... nasi lipid eh? lawak2 hahaha...